Leff Kernow
The Voice of Cornwall
The Cornish Language: an Kernowek or an Kernewek.
an Kernowek/Kernewek
Pobel ver in weth ny a ve,
Rowlyys gans dorn ancuth
Na predyr na moy, na moy in y gever.
Mas whath an hendres han golon Gernowek
|
Translation
A great nation we were once too
Ruled by a foreign hand,
Don't think any more, no more, on it.
But still the dream and the Cornish heart
|
Vocabulary
The order of the words in the vocabulary follows their occurrence in the story. The letter (f) signifies that the noun is feminine. All nouns without a letter are masculine. Remember that the first letters of words in Celtic languages mutate to other letters in various situations.
If you have trouble printing this vocabulary listing print this page.
Cornish English Cornish English pobel (f) people, nation an ... ma this, these mer great pub den oll everyone in weth too, also worthya knew ny we per tha very well ve were na veva not was oos age, time pub tra oll bew everything living Bretennyow Britons gwellys seen in in dre lagas by the eye tyr land dos to come teg beautiful, fair an Sowsen the English ma this then to the prydythyow poets, bards rowlyys ruled cana to sing dorn (f) hand (a)ga their ancuth foreign canow songs moy more coth old en deweth at last, finally y thesa there was/were y ma there is/there are materneth kings gillis gone haga and their vs there is/there are arluthy lords kellys lost marogyon knights agan our breselaryon warriors esperans hope Keltek Celtic bos to be bras oberys valiant arta again ha and na no cref strong predyry to think gans with in y gever about him, about it cota coat kelas to hide crohyn (f) leather tha your cletha sword dewhan (f) sorrow po or rag for gwarrak bow tyrmynnyow times lavrak trousers kemeras to take gwyn white gwedran (f) (a) glass palys laced lenwell to fill du black hy she, it pan when lene full alsa could gwyn wine Bretten Briton roos red sevall to stand wheg sweet vhell tall, high lowena joy gwer strong dry to bring the to downsya to dance leverell to say mosy girls y his jurna day predyryow thoughts nos (f) night hay and his wherthin to laugh whans desire cowetha friends tavas language, tongue gwaryow games Brethonek British lvk chance y honen his own, himself kene otherwise cows to speak cuska to sleep clowys heard heb without pow land crewetha to lie kyns before crys peace myll (f) (a) thousand dewvreh (two) arms blethan (f) year kerensa love moy more whath still, yet hag and hendres dream forth way colon (f) heart stella always, ever Kernowek Cornish clowys heard trega to live (on), to continue coweth friend inna ve in me ow my crya to call cothman comrade them to me ow my cosoleth quietness goos blood pandr' yllaf ve what can I? matern king pandra what? gwycor merchant ylla can poscader fisherman ve I tyak farmer gull to do den whel servant an ... na that, those vyth no, none me I mas but vyn will oll all clappya to speak (fluently) par equal eyth language frank free ow hendasow my ancestors perthy cof to remember gwytha to keep tew side barha ve beside me arell other heynes tradition bys world nena then mar so lef voice coth old, ancient Kernow (f) Cornwall crumbla (f) (prehistoric) tomb clowir will be heard han and the in bys in the world hendresa dreams
For questions concerning Cornish, Contact Us
Introduction Literature 1350-1611 Literature in Dialect Stories Site Coordinator History English Home : Links
in Kernowek/Kernewek en francais auf Deutsch in italiano Home
The Cornish Language: an Kernowek or an Kernewek.
Bespoke web design, search engine optimisation and online marketing by BB Web · Cloud Hosting by Netramp
©1997-2023 Penglase.com All rights reserved.