Nebas Gesow
Ein paar Witze
The Cornish Language: an Kernowek or an Kernewek.
Geschichten | Einfuehrung | Editor | zu Hause |
in Kernowek/Kernewek | en francais | in English | in italiano | Home |
Yta nebas gesow in Kernowek. Eff a vyth genas draffa martesen the thysky nag ens styrrya in Sowsnek. Bethes ge eysy. Warbyn hena an gyrryow ew styrrys in Sowsnek rag may theffas ha cafus an ahoson rag dysky moy in kever an Kernowek.
Hier sind ein paar Witze auf Kornisch. Sie moegen enttaeuscht sein herauszufinden, dass man diese Witze nicht ins Deutsche uebersetzt hat. Seien Sie aber ruhig. Statt dessen ist der Wortschatz ins Deutsche uebersetzt, damit Sie die Gelegenheit haben, Ihre Kornischkenntnisse zu verbessern.
Y ma an dyskar ow leverall then dyskybyll,
|
Sows a eth the vargentyr rag maroga margh.
--- Gorter, y myth an tyak, praga esta ow korra an dygar war an margh the kylban.
Y myth an Sows,
--- Marth ew genaf. Ha ny woras ge pana tew a vannaf mos.
Cornish English Cornish English sows (ein) Englaender dygar Sattel a (ohne Bedeutung) war auf eth ging the kylban verkehrt herum the zu marth ew genaf ich bin erstaunt bargentyr (ein) Bauernhof marth Erstaunen rag + maroga um ... zu reiten ew ist margh (ein) Pferd genaf mit mir gorter warte (warten Sie) ha und y myth sagte ny woras du weisst nicht an der ge du tyak Bauer pana tew in welche Richtung praga warum? esta bist du (sind Sie) vannaf ich moechte esta ow kurra du liegst ... auf mos gehen (reiten) --- To Myghall. Y ma the das ow trya the redya.
--- Pew. Me a thyskas the wull henna nans ew blethynnyow, y myth Myghall.
Cornish English Cornish English to sei still pew was!? Myghall Michael me ich y ma ist dysky lernen the dein gull machen, tun tas Vater henna das y ma ow trya versucht nans ew vor the zu blethynnyow Jahre redya lesen y myth sagte --- Tas, pyle y ma an Hymaleyow.
--- Govyn the vam, mab, hy a gor pub tra oll in coparts.
Cornish English Cornish English tas Vater, Vati mam Mutter pyle wo? mab Sohn y ma ist hy a gor sie raeumt ... ein an Himaleyow die Himalaya (Berge) pub tra oll alles govyn frage in in (die) the dein(e) coparts Schraenke Sows lergy a wovynnys worth then a Lyskyrres,
--- Dar nynses in dref ma bewnans an nos vith.
--- Conorea, den Lyskyrres a werebys, --- mas y thew hy claff hethow.
Cornish English Cornish English Sows Englaender nos (f) Nacht lergy langgeweilt vith gar nicht wovynnys fragte conorea doch worth (zu) den Lyskyrres der Mann von Liskeard den a Lyskyrres Mann von Liskeard gwereby antworten dar nynses gibt es nicht? mas aber in + tref in der Stadt y thew hy ist sie ma diese claff krank bewnans an nos (f) Nachtleben hethow heute bewnans Leben Pebar serrys a garmas the then coskar crothek,
--- Kyns y bosta genys, me a rug pebas tesenna.
Y myth an den coskar,
--- Martesen, mas praga esta ge worth aga gwerra lymyn.
Cornish English Cornish English pebar Baecker tesenna Torten serrys wuetend y myth sagte carma the schrie ... an martesen moeglich den coskar Kunde mas aber crothek der sich beschwerte praga warum? kyns bevor esta ge bist du (Sind Sie)? y bosta du (Sie) zu sein esta worth aga gwerra du verkaufst sie genys geboren aga sie me ich gwerra verkaufen rug pebas backte lymyn jetzt Den claff a leverys,
--- Y ma pub den oll worth ow hasa.
An sykyatras a werebys,
--- Tety valy. Ny rusta ge mettya pub den oll whath, cronak an hagar dew.
Cornish English Cornish English den (ein) Mann tety valy Quatsch! claff krank ny rusta du hast nicht leverys sagte ge du (Sie) y ma ist mettya kennenlernen pub den oll jeder whath noch y ma worth ow hasa hasst mich cronak an hagar du Du Ekel an sykyatras der Psychiater cronak ... dew Kroete werebys antwortete an hagar du haesslich Tomas a leverys, --- Me a ve in luer an milyow de.
Conan y gothman a wovynnys, --- Avell gwandras?
Cornish English Cornish English Tomas Thomas de gestern leverys sagte Conan Conan me a ve ich war y + cothman sein Freund luar an milyow Zoo wovynnys fragte luer Garten, Park avell als an milyow die Tiere gwandras Besucher? Pan rug ow merth gwellas bewgh an kynsa gwyth, hy a leverys,
--- Mer, tas. An best na a glunkas manak.
Cornish English Cornish English pan rug als hat (machte) hy a leverys sie sagte ow merth meine Tochter myr sieh mal! gwellas sehen tas Vati, Vater bewgh (f) (eine) Kuh an best na dieses Tier an kynsa zum ersten glunkas hinunterschluckte gwyth (f) Mal manak (ein) Handschuh
Zurueck zum Geschichtenverzeichnis
Wenn Sie Fragen ueber Kornisch stellen moechten, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung:
Contact Us
Geschichten Einfuehrung Editor zu Hause
in Kernowek/Kernewek en francais in English in italiano Home The Cornish Language: an Kernowek or an Kernewek.
Bespoke web design, search engine optimisation and online marketing by BB Web · Cloud Hosting by Netramp
©1997-2023 Penglase.com All rights reserved.