Cornish Stories - Pow Kernow 1 (Land of Kernow: 1)

The Cornish Language: an Kernowek or an Kernewek.

Vocabulary
The order of the words in the vocabulary follows their occurrence in the story. The letter (f) signifies that the noun is feminine. All nouns without a letter are masculine. Remember that the first letters of words in Celtic languages mutate to other letters in various situations.

Cornish
English
Cornish
English
me
I
nag era
was/were not
zavaz
stood
dacrow
tears
war
on
era a resak
which were flowing
an
the
a
my
treath (f)
beach
lagadgow
eyes
hag
and
nag era ... buz
were only
meeras urt
to watch
thera e
he was
gorroll
ship
an ... na
that, those
broaz
big
teag
beautiful
lean
full
therava
he was
e
his, its
aweeth
too, also
golow
sails
era a colow
who was sailing
gwidn
white
rag dendel
to earn
e
he, it
mear a
much, a lot of
golowe
was sailing
muna
money
caar
away
lebma
ago, from here
pel
far
ower
how
drez
across
e
he
moar
sea
am
me
alga
could
sendgaz
held
gwellhas
to see
et e thefra
in his (two) arms
whathe
still, yet
a paya
kissing
an deeze
the people
a dewvoh
my (two) cheeks
warnotha
on him, on it
gleab
wet
ago
their
vedn
will
dilladgow
clothes
doaz
to come
spladna
to shine
arta
again
gen
with
doaz arta
to return
lewiow
colours
meth e
he said
rooz
red
na vadama
I will not
blou
blou
tha
you
gwear
green
nakevy
to forget
thera
there was/were
crees
believe!
leeaz
many
them
(to) me
dean
man, person
perama
when I will
stennorion
tinners, miners
nye
we
ha
and
veath
will have
rerol
others
louare
enough
gwregeth
wives
ell
can
hago
and their
dimetha
to marry
flehaz
children
na oram
I do not know
oatham
need
an peath a
what
a
of
reegam
I did
than
to/for the
lavaral
to say
bala wheal
mines
scone
soon
en
in
pagee
please
Ostralya (f)
Australia
deez
come!
dehow
south
deez arta
return!
mennow
often
theram
I am
gorrollion
ships
a credge
believing
golowe
would sail
nena
then
thurt
from
resa
had to
porthow
ports
moaz
to go
Kernow (f)
(of) Cornwall
gwenz
wind
a kemeras caar
taking away
a whetha
was blowing
teeze
men, people
tha greffa
more strongly
Kernooak
Cornish
lebben
now
erel
other
tho
was
tha
to
en peldar
in the distance
teera
lands
a pooze
leaning
pel
far
na ra
will not
na
no
buz
but
rag
for (the sake of)
armorow
waves
angye
them, they
gwage
empty
nag eram
I was not
kerras
to walk, to travel
whola
to cry
pezealla termen
how long?
edn
one
vetha
will it be?
blethan (f)
year
ne
until
meeliow
thousands
ra ... degge
will carry
stennor
tinner, miner
an ... na
that, those
araz
left
e
him, it
agon
our
thubba
hither, to here
pow
land, country
a rava doaz
will he come?
bean
small
nevra
ever
rag golow
to sail
   
Return to Story List


For questions
concerning Cornish, Contact Us


Introduction Stories Site Coordinator Home

The Cornish Language: an Kernowek or an Kernewek.

Bespoke web design, search engine optimisation and online marketing by BB Web   ·   Cloud Hosting by Netramp
©1997-2023 Penglase.com All rights reserved.